Ön megállapodást köt a jelen Pénzátutalási Általános szerződési feltételek (a továbbiakban: „Feltételek”) alapján egy Western Union engedéllyel rendelkező leányvállalattal (a továbbiakban egyenként: „Western Union Entitás”, együttesen: „Western Union Entitások”) vagy engedéllyel rendelkező partnerrel, képviselővel vagy ügynökkel (a továbbiakban: „Partner”) (a „mi”, „miénk” és „minket” megfogalmazás a megfelelő Western Union Entitást és/vagy Partnert jelöli), amely a Szolgáltatásokat a vonatkozó engedélye alapján, a Western Union Entitással együttműködve kínálja abban az országban, ahonnan Ön Tranzakciót indít el (a továbbiakban: „Küldő ország”). Ön azzal a Western Union Entitással/Entitásokkal vagy Partnerrel áll kapcsolatban, amelytől a Szolgáltatásainkat igénybe kívánja venni. Adataikat megtalálja az A. függelék – Országspecifikus rendelkezések részben, illetve a pénzátutalási bizonylaton. Ha a Küldő országtól függően egyéb eltérő vagy további feltételek vonatkoznak Önre, azokat megtalálja az A. függelék – Országspecifikus rendelkezések részben. Olyan további pénzügyi szolgáltatásokat is nyújtunk, amelyekre a jelen Feltételek nem vonatkoznak (pl. digitális pénztárcával kapcsolatos szolgáltatások). Ezen kiegészítő pénzügyi szolgáltatások használatához esetlegesen az adott szolgáltatásra vonatkozó további általános szerződési feltételeket is el kell fogadnia.
A. RÉSZ: BEVEZETÉS
A jelen Feltételek az alábbiakban meghatározott Szolgáltatásainkra vonatkoznak. Szolgáltatásaink használatával Ön megerősíti, hogy elfogadja a jelen Feltételeket és vállalja azok betartását. Ha nem fogadja el a jelen Feltételeket, nem veheti igénybe a Szolgáltatásainkat. Javasoljuk, hogy nyomtassa ki vagy mentse el a jelen Feltételek egy példányát későbbi megtekintéshez.
Jogosultak vagyunk bármikor felelősségre vonástól mentesen módosítani vagy megszüntetni a Szolgáltatások egészét vagy egy részét (beleértve a hozzáférést bármely harmadik fél hivatkozásain keresztül); felszámíthatunk, módosíthatunk vagy elengedhetünk a Szolgáltatásokkal kapcsolatos bizonyos díjakat; illetve a Szolgáltatásokat vagy a Szolgáltatások bizonyos részeit kínálhatjuk a felhasználók egy részének vagy összességének.
I. FOGALOM-MEGHATÁROZÁSOK
A következő fogalmak az alábbiakban meghatározott jelentéssel bírnak. A további fogalmak meghatározásait zárójelben jelezzük az érintett részekben. A jelen Feltételekben szereplő aláhúzott szavak további információkra mutató hiperhivatkozásokat tartalmaznak.
„Bankkártya” jelenthet betéti kártyát vagy feltöltőkártyát, illetve adott esetben hitelkártyát (pl. Visa vagy Mastercard).
„Számlafizetés” az az egyes országokban elérhető szolgáltatás, amely lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy a különböző számlakibocsátók felé végzendő fizetéseiket ütemezzék, kezeljék és teljesítsék.
„Kártyakibocsátó” a Bankkártya kibocsátója és tulajdonosa.
„Képviselet” minden olyan hely, ahol Ön személyesen utalhat és fogadhat pénzt, illetve egyes országokban számlát is fizethet nálunk. Ide különböző helyszínek tartoznak, mint például bankok, szupermarketek, pénzintézetek, posták, kioszkok és egyéb kiskereskedelmi egységek.
„Mobilalkalmazás” az általunk a fogyasztók számára a Szolgáltatások igénybevétele érdekében biztosított mobilalkalmazás.
„Fogadó fél” a Küldő fél által a pénzeszközök fogadására kijelölt címzett, a Számlafizetés szolgáltatás esetén a Számlakibocsátót jelenti.
„Küldő fél” az a személy, aki pénzátutalást vagy Számlafizetést kezdeményezett a Szolgáltatásaink használatával.
„Szolgáltatások” alatt a jelen Feltételek B. (I.) részében meghatározott pénzügyi szolgáltatások értendők.
„Telefonos pénzátutalás” szolgáltatásunk során a fogyasztó megadott telefonszám felhívásával kezdeményezi a pénzátutalást, ennek során jellemzően ügyfélszolgálati képviselővel beszél vagy automata rendszert használ.
„Tranzakció” az a pénzátutalás, amelyet a Küldő fél kezdeményez a Szolgáltatásainkon keresztül, és a Küldő féltől kapott érvényes fizetés kézhezvételét követően indul.
„Tranzakció kezdeményezésének dátuma” az a dátum, amikor Ön pénzátutalást vagy Számlafizetést kezdeményez a Szolgáltatásainkon keresztül, és kérése jóváhagyásra és feldolgozás céljából benyújtásra kerül.
„Weboldal” a Szolgáltatásaink nyújtása érdekében működtetett weboldal.
Az „Ön” vagy „Öné” kifejezés minden olyan személyre vonatkozik, aki a Szolgáltatásainkat Küldő félként használja.
B. RÉSZ: ÁLTALÁNOS SZOLGÁLTATÁSI FELTÉTELEK
I. SZOLGÁLTATÁSAINK
1. Általános. Szolgáltatásaink közé tartoznak a nemzetközi és belföldi pénzátutalás és a Számlafizetés szolgáltatás (ahol ez törvényileg engedélyezett és elérhető). Minden Tranzakció egyedi tranzakciós, ún. MTCN számot kap.
2. Jogosult felhasználók. A Szolgáltatások használatához Ön köteles (i) megfelelni a minimális életkorra vonatkozó követelményeknek és (ii) a vonatkozó jogszabályok értelmében jogképességgel rendelkezni arra, hogy kötelező érvényű megállapodást kössön velünk a Küldő országban. A Fogadó félnek meg kell felelnie a Fogadó országban érvényes minimális életkorra vonatkozó követelményeknek.
3. Pénzátutalás. Amikor Ön pénzátutalás végzése érdekében átadja a szükséges információkat és okmányokat, és elfogadja a jelen Feltételeket, azzal egy adott Tranzakció végrehajtására utasít minket. Minden Tranzakció külön, kizárólag az adott pénzátutalásra vonatkozó megállapodást képez Ön és közöttünk. Az adott megállapodás alapján nem vagyunk kötelesek jövőbeni pénzátutalásokat is kezelni.
4. Szolgáltatások elérése. A Szolgáltatásokat a Képviseletek, a Weboldal, a Mobilalkalmazás vagy a Telefonos pénzátutalási szolgáltatás útján biztosítjuk. Ha mobileszközön vagy telefonon keresztül veszi igénybe a Szolgáltatásokat, a vezeték nélküli szolgáltatást nyújtó vagy mobilhálózati szolgáltató normál díjakat, adatdíjakat és egyéb díjakat számíthat fel.
II. DÍJAK ÉS FIZETÉS
1. Átutalási díj. Ön vállalja, hogy a Szolgáltatásaink használatáért az Ön által kezdeményezett minden egyes pénzátutalás után díjat fizet nekünk az adott időpontban hatályos vonatkozó tarifa alapján (a továbbiakban: „Átutalási díj”), és kifizeti az esetlegesen felszámított adókat is. A Tranzakciójára vonatkozó Átutalási díjat, valamint az esetleges egyéb szolgáltatási díjakat és felszámítandó adókat azt megelőzően közöljük Önnel, hogy a Tranzakciót véglegesen engedélyezné. Bizonyos esetekben a pénzátutalás Fogadó félnek történő átutalására helyi adók és szolgáltatási díjak vonatkozhatnak.
2. Deviza. AZ ÁTUTALÁSI DÍJON TÚL A WESTERN UNIONNAK AKKOR IS KELETKEZIK BEVÉTELE, AMIKOR AZ ÖN ÁLTAL BEFIZETETT ÖSSZEGET MÁS PÉNZNEMRE VÁLTJA ÁT. A nemzetközi pénzátutalásokat általában a célország által engedélyezett pénznemben vagy pénznemekben szokás kifizetni. Ha az adott Tranzakcióhoz az Ön pénzneméről másik pénznemre történő átváltásra van szükség, az átváltás a vonatkozó aktuális árfolyamon történik, amelyet az átutalás végleges engedélyezése előtt megjelenítünk vagy megosztunk Önnel. A devizaátváltást már az átutaláskor elvégezzük, és a Fogadó fél a megjelölt devizaösszeget fogja megkapni. A fogyasztói devizaárfolyamot a nagykereskedelmi piacon számunkra elérhető bankközi árfolyam és egy marzs összegeként határozzuk meg. Az árfolyamok naponta többször változnak a globális pénzügyi piacokat követve. A részünkre és az Ön részére biztosított árfolyamok közötti különbséget megtartjuk. Az alkalmazandó Átutalási díj és az átváltási árfolyam a választott fizetési pénznemtől függően változhat. Az aktuális árfolyamokért látogasson el Weboldalunkra vagy vegye fel velünk a kapcsolatot az alábbi elérhetőségeken.
Egyes országok helyi törvényei előírják, hogy az átváltást a Fogadó fél részére történő kifizetés időpontjában kell elvégezni. Ebben az esetben az Önnek megjelenített vagy Önnel közölt átváltási árfolyamok és összegek árfolyam-ingadozásnak lehetnek kitéve az átutalás időpontja és a Fogadó fél általi átvétel között.
Egyes országok engedélyezik a Fogadó felek részére különböző pénznemekben történő kifizetéseket. Ebben az esetben Önnek kell a Tranzakció időpontjában kiválasztania a fizetés pénznemét. Egyes országok lehetővé teszik a Fogadó fél számára, hogy az Ön által kiválasztott pénznemtől eltérő pénznemben kérje kifizetést. Ilyen esetben ez külön tranzakciónak minősülhet, és mi további bevételre tehetünk szert azáltal, hogy az Ön pénzeszközeit a Fogadó fél által kiválasztott pénznemre váltjuk át.
3. SMS-értesítések és -díjak. SMS- (Short Message Service) értesítés is rendelkezésre állhat, hogy tájékoztassuk Önt és/vagy a Fogadó felet a Tranzakcióval kapcsolatos fontos részletekről. A mobilhálózat-üzemeltető által felszámított díjak megfizetése a Küldő vagy a Fogadó fél kizárólagos felelőssége. Nem vállalunk felelősséget az SMS-üzenetekkel kapcsolatos díjakért. Az alkalmazandó jogszabályok értelmében az SMS-t a Küldő és/vagy a Fogadó fél azon mobiltelefonszámára küldjük el, amelyet a Tranzakció időpontjában kaptunk meg.
4. Számla használata. Pénz küldését vagy fogadását esetlegesen számla, például bankszámla, Bankkártya, digitális pénztárca, számlakibocsátó vagy más típusú számla (a továbbiakban: „Számla”) segítségével is végezheti. A Számlát bank vagy más szolgáltató (a továbbiakban: „Számlaszolgáltató”) biztosítja, amely további díjakat számíthat fel Önnek. Számla használatakor be kell tartania a Számlaszolgáltatóval kötött megállapodást. Nem vállalunk felelősséget a Számlaszolgáltató által felszámított díjakért vagy az általa okozott problémákért. Ha a Számlájától eltérő pénznemben küld vagy fogad pénzt, a Számlaszolgáltató jogosult a pénznemet a saját árfolyamán átváltani vagy az átutalást elutasítani. Csak személyes, nem üzleti célokra használt Számlákra fogadunk el kifizetéseket és küldünk pénzt. Tranzakciós utasítások adásával megerősíti, hogy a kapcsolódó Számlák kizárólag személyes használatra szolgálnak. Különböző módszereket alkalmazhatunk a Számlára vagy Számláról történő átutalások feldolgozására. Ha téves számlaszámot vagy egyéb számlainformációt ad meg nekünk az adott Számlához, akkor is az Ön által megadott számlaszámra utaljuk át a pénzt. Nem vállalunk felelősséget a Számlaszolgáltató vagy Ön által elkövetett hibákért. Számla használatáért további díjakat számíthatunk fel, melyekről az átutalást megelőzően tájékoztatjuk Önt.
Ha Számláról kezdeményez Tranzakciót, azzal (i) megerősíti, hogy Ön a Számla tulajdonosa, és jogosult a Tranzakció kezdeményezésére és (ii) felhatalmaz minket arra, hogy elektronikus terheléseket és/vagy jóváírásokat kezdeményezzünk a Számláján, vagy feldolgozzuk és kijavítsuk a hibákat, ha a Tranzakció nem teljesíthető.
Nem tartozunk felelősséggel Önnek, ha: (1) nincs elég pénz a Számláján; (2) a Számlája zárolva van vagy a pénzfelvétel korlátozott; (3) a Tranzakció túllépi az összeg- vagy gyakorisági limiteket, amelyeket a Western Union vagy az Ön Számlaszolgáltatója állapított meg; (4) a Western Union által nem befolyásolható események (például áradás, tűzvész, áramkimaradás, mechanikus vagy rendszerhiba) következnek be; (5) a Számlaszolgáltatója nem fogadja el a Tranzakciót, a Tranzakció feldolgozására nem kerül sor, illetve a Számlaszolgáltatója visszaküldi a Tranzakciót; (6) az utasításai hiányosak, tévesek, elvesznek vagy késnek a Western Unionhoz való továbbítás során; (7) a Western Union nem dolgozza fel a Tranzakciót, mert észszerű biztonsági kockázat merül fel vagy a Szolgáltatási lehetőség megszüntetésre vagy felfüggesztésre került, illetve a Western Union egyéb okból arról tájékoztatja Önt, hogy a Tranzakcióját nem dolgozza fel; valamint (8) a jogszabályok által megengedett egyéb kivételek esetén.
5. Fizetési lehetőségek. Ön vállalja, hogy a Szolgáltatásainkon keresztül kezdeményezett minden egyes Tranzakció után megfizeti nekünk az Átutalási díjat és az egyéb vonatkozó díjakat. A fizetési lehetőségek a Küldő országtól függően eltérőek lehetnek. A Szolgáltatásért a Küldő országban engedélyezett Bankkártyával vagy egyéb megfelelő fizetési móddal fizethet. A Képviseleten készpénzzel vagy más rendelkezésre álló fizetési módok igénybevételével fizethet. A Tranzakciót a teljes esedékes összeg kiegyenlítését követően dolgozzuk fel. Amennyiben Ön Bankkártyával fizet, de nem kapunk engedélyt a kártyakibocsátótól (vagy a Számlaszolgáltatótól, Automatizált Elszámolóház [„ACH”] vagy fizetési azonosító útján végzett fedezetigazolású források esetében), nem dolgozzuk fel a Tranzakciót, és a pénzt nem továbbítjuk a Fogadó félnek. Minden alkalommal, amikor Ön a Bankkártyájával vagy ACH igénybevételével fizet a Szolgáltatásokért, tudomásul veszi, hogy jogosultak vagyunk megterhelni az Ön által megjelölt Bankkártyát vagy az adott Számlát a teljes fizetendő összeggel (beleértve a tőkeösszeget, az Átutalási díjat, az árfolyamokkal kapcsolatos díjakat és az egyéb alkalmazandó díjakat vagy adókat).
III. TRANZAKCIÓS KIFIZETÉSEK
1. Kifizetési módok. Különböző módszereket biztosítunk a Fogadó fél számára a pénzeszközök fogadására, egyebek között, de nem kizárólagosan Képviseleten történő készpénzfelvételt, valamint közvetlenül bankkártyára, bankszámlára vagy digitális pénztárcába történő fogadást, ahol ez rendelkezésre áll. Egyes országokban a Fogadó fél a Küldő fél által megjelölt módtól eltérő fizetési módot is választhat, vagy módosíthatja a kifizetés pénznemét. A Küldő fél felhatalmaz minket arra, hogy a pénzeszközök fogadására vagy a kifizetés pénznemére vonatkozóan megfeleljünk a Fogadó fél kívánalmainak, akkor is, ha az eltér a Küldő fél utasításaitól. Az egyes kifizetési módok elérhetősége minden esetben függ az adott Fogadó országtól és Képviselettől.
2. A Fogadó fél azonosítása. Annak megállapításához, hogy az adott személy valóban az Ön szándéka szerinti Fogadó fél-e, a Fogadó félnek fel kell készülnie arra, hogy a készpénz Képviseleten történő felvételekor megadja a teljes nevét, személyazonosító okmányát, az Ön nevét, az MTCN-t és az átutalás hozzávetőleges összegét. Egyes országokban Önnek arra is lehetősége van, hogy megadjon egy tesztkérdést. Ilyen esetben közölje a kérdésre adandó választ a Fogadó féllel. Előfordulhat, hogy a Fogadó félnek egyéb információkat is meg kell adnia. A Tranzakció összegét annak a személynek fizetjük ki, akit a Fogadó fél által biztosított információk és okmányok alapján jogosultnak ítélünk annak átvételére. A Fogadó fél lakcímét nem ellenőrizzük. Akkor is teljesíthetjük a kifizetést a Fogadó félnek, ha az Ön által megadott név és a Fogadó fél személyazonosító okmányán szereplő név kisebb mértékben eltér (ugyanakkor néveltérés esetén nem vagyunk kötelesek fizetni). Ha azt állapítjuk meg, hogy a megadott adatok nem elegendőek, megtagadjuk a kifizetést, és az átutalás visszatéríthető Önnek. A bankszámlára vagy digitális pénztárcába küldött tranzakciók esetében az összeget az Ön által meghatározott számlára utaljuk. Amennyiben ellentmondás áll fenn a számlaszám tulajdonosa (beleértve a Fogadó fél fiókjának azonosítására Ön által megadott mobiltelefonszámokat és egyéb adatokat) és a Fogadó fél neve között, az átutalást az Ön által megadott számlaszámra írjuk jóvá. Kérjük, ellenőrizze az Ön által megadott számok pontosságát, mivel mi azokra hagyatkozunk.
IV. KORLÁTOZÁSOK
1. Elérhetőség. A Szolgáltatások elérhetősége országonként és joghatóságonként eltérő lehet, valamint változhat. A Szolgáltatások elérhetőségét számos tényező befolyásolja, többek között a következők: a választott Szolgáltatás, a késleltetett kézbesítési lehetőségek, az egyes Szolgáltatásokra vonatkozó különleges feltételek, a küldött összeg, a célország, az adott pénznem rendelkezésre állása, szabályozási vagy fogyasztóvédelmi kérdések, azonosítási követelmények, kézbesítési korlátozások, a Képviseletek nyitva tartása, valamint az időzónák közötti különbségek.
2. Tiltott személyek vagy Tranzakciók. A törvényi követelmények értelmében tilos üzleti tevékenységet folytatnunk bizonyos személyekkel vagy bizonyos országokban, és a Tranzakciókat azon kijelölt személyek listája alapján szűrjük, akik a különböző kormányzati szervek, köztük az Egyesült Államok, az Európai Unió és az Egyesült Királyság szankciói alá esnek. Ha úgy tűnik, hogy Ön vagy a Fogadó fél szerepel a listán, további adatokat kérünk be Öntől annak ellenőrzésére, hogy az Ön vagy a Fogadó fél személyazonossága nem egyezik meg szankcionált személyével. Bekérhetjük a születési helyet és időt, valamint személyazonosító okmányokat. A Tranzakciót késleltetheti annak vizsgálata, hogy van-e egyezés. Előfordulhat, hogy a jogszabályoknak megfelelően be kell fagyasztanunk az Ön pénzeszközeit.
3. Megengedett használat. Ha a jelen Feltételeket vagy irányelveinket (beleértve a csalás, a pénzmosás vagy a terrorizmus finanszírozása elleni szabályzatokat) sértő Tranzakciót hajt végre vagy kísérel meg végrehajtani, vagy ha csalárd szándékkal cselekedett, vagy szándékosan vagy súlyosan gondatlan magatartással járult hozzá a Tranzakciós adatokkal való visszaéléshez, megtagadhatjuk Szolgáltatásaink részleges vagy teljes körű biztosítását; és jogosultak vagyunk a jelen Feltételekben foglalt jogaink gyakorlására; és/vagy a Tranzakciót illetékes bűnüldöző szervnek történő bejelentésére; és/vagy Öntől kártérítés követelésére a jogosulatlan Tranzakciókból eredő minden veszteségért és kárért. Ne használja Szolgáltatásainkat semmilyen jogellenes tevékenységre, beleértve, de nem kizárólagosan a következőket: (i) terrorizmus finanszírozása, (ii) pénzmosás, (iii) telemarketingesek részére történő fizetés (csak az Egyesült Államokban), (iii) dohánytermékek vásárlása vagy (iv) bármely bűncselekmény elősegítése, beleértve a csalást, a lopást és az illegális szerencsejátékot. Nem nyújtunk letéti szolgáltatást. Ne használja a Szolgáltatásokat pénzeszközök letétbe helyezésére. Ha a fenti okok bármelyike miatt (részben vagy egészben) megtagadjuk a Szolgáltatásaink nyújtását, akkor lehetőség szerint értesítjük Önt, és megindokoljuk döntésünket, kivéve, ha jogi vagy biztonsági okok megakadályoznak ebben bennünket. Szolgáltatásaink igénybevételével Ön kijelenti, hogy az Ön és a Fogadó fél általi használat törvényes, engedélyezett, és nem sérti a jelen Feltételeket.
V. ADATVÉDELEM
Adatainak védelme nagyon fontos számunkra. Kérjük, olvassa el a Western Union Globális adatvédelmi nyilatkozatát, hogy többet megtudjon az adatai védelme iránti elkötelezettségünkről, valamint az adatainak általunk történő felhasználásáról és továbbításáról.
VI. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
A HELYI JOGSZABÁLYOK ÁLTAL TILTOTT ESETEKET KIVÉVE NEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET (A PÉNZÁTUTALÁS ÉS AZ ÁTUTALÁSI DÍJ VISSZATÉRÍTÉSÉN TÚL) 500 USA DOLLÁRRAL EGYENÉRTÉKŰ ÖSSZEGHATÁRT MEGHALADÓAN A PÉNZÁTUTALÁS KÉSÉSÉÉRT, KI NEM FIZETÉSÉÉRT VAGY KISEBB ÖSSZEGBEN TÖRTÉNŐ KIFIZETÉSÉÉRT, ILLETVE A KIEGÉSZÍTŐ ÜZENETEK ÁT NEM ADÁSÁÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZT A MUNKATÁRSAINK VAGY PARTNEREINK GONDATLANSÁGA VAGY EGYÉB TÉNYEZŐ OKOZTA-E. NEM VÁLLALUNK FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, JÁRULÉKOS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT. A FENTIEK ELLENÉRE NEM ZÁRJUK KI A FELELŐSSÉGET SEMMILYEN OLYAN FELTÉTELÉRT VAGY GARANCIÁÉRT, AMELY TÖRVÉNYESEN NEM ZÁRHATÓ KI, BELEÉRTVE A MEGFELELŐ GONDOSSÁGGAL ÉS SZAKÉRTELEMMEL NYÚJTOTT SZOLGÁLTATÁSOKRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT IS. AZ ILYEN FELTÉTEL VAGY GARANCIA MEGSZEGÉSÉÉRT VALÓ FELELŐSSÉGÜNK AZ ÉRINTETT SZOLGÁLTATÁS ISMÉTELT NYÚJTÁSÁNAK KÖLTSÉGÉRE ÉS 500 USA DOLLÁRRAL EGYENÉRTÉKŰ ÖSSZEGRE KORLÁTOZÓDIK, KIVÉVE, HA A HELYI TÖRVÉNYEK EZT TILTJÁK.
A helyi törvények értelmében Ön további jogokkal is rendelkezhet, BELEÉRTVE AZ ÜGYVÉDI DÍJAKAT ÉS A JOGVITA FOLYTATÁSÁNAK KÖLTSÉGEIT – javasoljuk Önnek ezen jogok tanulmányozását.
NEM GARANTÁLJUK A PÉNZÁTUTALÁSI SZOLGÁLTATÁSAINKON KERESZTÜL KIFIZETETT ÁRUK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK LESZÁLLÍTÁSÁT VAGY MEGFELELŐSÉGÉT.
VII. PANASZOK, ALKALMAZANDÓ JOG, JOGVITÁK
1. Jogválasztás és vitarendezés. A jelen Feltételekre és minden Tranzakcióra a Küldő ország törvényei vonatkoznak. A Küldő fél bármely, a jelen Feltételek alapján felmerülő vagy bármely Tranzakcióval kapcsolatos jogvitát az adott ország bíróságain vagy más elismert vitarendezési fórumain kezdeményezhet, beleértve az független szervezethez vagy ombudsmanhoz való fordulást az ügy megoldása érdekében. A jelen Feltételek és az alkalmazandó jog közötti bármilyen ellentmondás esetén az alkalmazandó jog az irányadó.
2. Panaszok. Ha panasza van a Szolgáltatásainkkal kapcsolatban – beleértve a visszatérítéseket is –, kérjük, látogasson el az ügyfélszolgálati oldalunkra, ahol megtalálja az országára vonatkozó összes részletes információt és kapcsolatfelvételi lehetőséget. Amennyiben további információra van szükségünk, felvehetjük Önnel a kapcsolatot. Alaposan kivizsgáljuk az ügyet, és részletes választ adunk.
VIII. KÁRTALANÍTÁS
Ön vállalja, hogy kártalanít és mentesít minket, beszállítóinkat, szolgáltatóinkat és azok leányvállalatait, kapcsolt vállalkozásait, tisztviselőit, igazgatóit, ügynökeit, partnereit, alkalmazottait és tanácsadóit az Ön Szolgáltatásokkal való visszaéléséből, a jelen Feltételek vagy bármely törvény, illetve harmadik fél jogainak Ön általi megsértéséből eredően vagy arra alapozva bármely harmadik fél részéről benyújtott követelés vagy igény tekintetében, beleértve az indokolt ügyvédi díjakat is.
IX. TÖRLÉS ÉS VISSZATÉRÍTÉS
Az alkalmazandó jogszabályoktól függően Ön jogosult törölni a Tranzakciót és visszatérítést kérni, feltéve, hogy írásos kérésének kézhezvételekor még nem történt meg az összeg felvétele vagy befizetése. Az eredeti Tranzakció kezdeményezésétől számított 30 napon belül beérkezett visszatérítési kérelmek esetén mind az átutalási összeg, mind a kifizetett díjak visszatérítendők. Az eredeti Tranzakció kezdeményezésétől számított 30 napon túl beérkezett visszatérítési kérelmek esetén csak az átutalási összeg téríthető vissza. Ha beszedtünk adót is, azt visszatérítjük, kivéve, ha a törvény vagy a helyi gyakorlat másként rendelkezik.
X. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Ha hibát észlel vagy problémába ütközik a Szolgáltatásainkkal kapcsolatban, vagy ha nem elégedett a Szolgáltatásainkkal, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra. Képviselőnk elfogulatlanul és haladéktalanul kivizsgálja az Ön aggályait.
XI. EGYÉB INFORMÁCIÓK
1. Engedményezés. A vonatkozó jogszabályok alapján a jelen Feltételeket külső félre engedményezhetjük az Ön engedélye nélkül.
2. Teljes megállapodás. A jelen Feltételek képezik az Ön és közöttünk létrejött teljes megállapodást, és felülírják az Ön és közöttünk esetlegesen fennálló összes korábbi megállapodást.
3. Nyelv. A jelen Feltételek az Ön kényelme érdekében több nyelven is rendelkezésre állhatnak. Bármilyen eltérés felmerülése esetén az angol nyelvű változat az irányadó, a vonatkozó törvények által megengedett módon.
4. Joglemondás kizárása. A jelen Feltételek akkor is érvényesek, ha egy vagy több rendelkezésük érvénytelen, törvénytelen vagy végrehajthatatlan. A többi rendelkezés érvényességét ez nem érinti.
5. Vis maior. Nem vállalunk felelősséget a Szolgáltatások teljesítésében bekövetkezett hibáért vagy késedelemért, amennyiben az ilyen meghibásodást vagy késedelmet az észszerű ellenőrzésünkön kívül eső ügyek okozzák, egyebek között, de nem kizárólagosan az alkalmazandó jogszabályok változása, a szükséges fizikai és hálózati infrastruktúra lezárása vagy elérhetetlensége, államcsőd, az áramellátás vagy az internetszolgáltatás kimaradása, zavargás, háború, földrengés, tűz, árvíz vagy más természeti katasztrófa.
6. Érvényességi záradék. Ha a jelen Feltételek bármely részét érvénytelennek, jogellenesnek vagy végrehajthatatlannak ítéli illetékes bíróság, akkor az adott részt el kell különíteni a Feltételek többi részétől, amely továbbra is érvényes és a törvény által megengedett legteljesebb mértékben végrehajtható.
7. Egyéb feltételek. A jelen Feltételeket kiegészíthetjük a promóciókra, az ajánlási programra és az egyéb termékeink és szolgáltatásaink Ön általi használata alapján Önre vonatkozó egyéb feltételekkel. Amennyiben az említett feltételek bármelyike ellentétes a jelen Feltételekkel, a jelen Feltételek az irányadók.
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| EU-tagállamok (kivéve Ausztria, Ciprus, Csehország, Görögország és Málta) | Minden pénzátutalás esetében (kivéve a wu.com weboldalon/alkalmazásban végrehajtottak): Western Union Payment Services Ireland Limited A wu.com weboldalon/alkalmazásban végrehajtott pénzátutalások esetében: Western Union International Bank GmbH, a Western Union International Limited vállalattal együttműködve | Az alábbi rendelkezés kiegészíti a B. rész VII. szakaszának 2. alszakaszát: 2. Szabályozó és panaszok. 2.1. Minden pénzátutalás esetében (kivéve a wu.com weboldalon/alkalmazásban végrehajtottak): (i) Szabályozó. Central Bank of Ireland. A kifizetési szolgáltatásokat nyújtó cégekről vezetett nyilvántartásban az C55075 számon bejegyezve (ii) Panaszok. Amennyiben a szolgáltatásunkkal kapcsolatos panasza van, kérjük, forduljon hozzánk a https://www.westernunion.com/contact-us. Ezt követően: (a) írásos visszaigazolást küldünk arról, hogy megkaptuk a panaszát; (b) kapcsolatba lépünk Önnel, ha a panaszára vonatkozóan további információkra van szükségünk; és (c) teljeskörűen kivizsgáljuk a panaszát és részletes választ adunk rá, ideértve a döntéseink magyarázatát – beleértve az esetleges jogorvoslati vagy korrekciós intézkedéseket –, valamint a döntéseink okait. Ha Ön nem elégedett az általunk az Ön panaszára adott válasszal, Ön jogosult a panaszt Írország pénzügyi szolgáltatásokért és nyugdíjért felelős ombudsmanjához továbbítani írásban a következő címre: 3rd Floor, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2, Írország, vagy a +353 1 567 7000 telefonszámot hívva, vagy e-mailben az info@fspo.ie címre, illetve jogosult továbbítani azt a helyi önkormányzati hivatalhoz. 2.2. A wu.com weboldalon/alkalmazásban végrehajtott pénzátutalások esetében: (i) Szabályozó. Pénzügyi piaci felügyeleti hatóság („FMA”). (ii) Panaszok. Amennyiben a szolgáltatásunkkal kapcsolatos panasza van, kérjük, forduljon hozzánk a https://www.westernunion.com/contact-us. Ezt követően: (a) írásos visszaigazolást küldünk arról, hogy megkaptuk a panaszát; (b) kapcsolatba lépünk Önnel, ha a panaszára vonatkozóan további információkra van szükségünk; és (c) teljeskörűen kivizsgáljuk a panaszát és részletes választ adunk rá, ideértve a döntéseink magyarázatát – beleértve az esetleges jogorvoslati vagy korrekciós intézkedéseket –, valamint a döntéseink okait. Ha Ön nem elégedett az általunk az Ön panaszára adott válasszal, Ön jogosult a panaszt az Osztrák Bankszektor Közös Békéltetőtestületéhez [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft] továbbítani a következő címre: Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Bécs. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| EGT-államok, az Egyesült Királyság és Törökország | Új rendelkezés a B. rész I. szakaszára vonatkozóan: 5. Kézbesítési idő. A jelen Szerződés és az igénybe vett Szolgáltatás feltételeinek megfelelően Ön tudomásul veszi, hogy a Szolgáltatásainkhoz kapcsolódó kifizetés beérkezését követően az elvárt szakértelemmel és gondossággal járunk el a Tranzakciók végrehajtása során, az alábbi határidőkön belül: (1) Tranzakciók képviseleten történő kifizetéssel: (i) jellemzően perceken belül; (ii) amint arról a Tranzakció időpontjában Önt értesítettük (amely a fizetés beérkezésétől számított órákon belül előfordulhat); vagy (iii) amint azt partnereink és fizetési hálózataink lehetővé teszik. (2) Tranzakciók számlára történő kifizetéssel: (i) a digitális pénztárcákba történő kifizetések esetében jellemzően valós időben vagy 15 percen belül; (ii) a nem digitális bankszámlákra történő kifizetések esetében jellemzően a következő munkanap végéig, de legkésőbb a negyedik munkanap végéig. Amennyiben a fizetés a nyitvatartási időn kívül érkezik be, előfordulhat, hogy a Tranzakciót csak a következő munkanapon dolgozzuk fel. Bizonyos országokban az összegre vonatkozó korlátozások, szabályozási korlátozások vagy egyéb korlátozások túllépése késleltetheti a Tranzakciókat. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Afganistan | Western Union Network (Ireland) Ltd |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Albania | Union Financiar Tirane, in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Bank of Albania |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| American Samoa | Western Union Financial Services, Inc., Western Union International Services, LLC |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Andorra | Sociedad Estatal Correos y Telégrafos, S.A. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Argentina | Western Union Financial Services Argentina S.R.L. | The following provision supplements Part B, Section I, Subsection 1: Part B I. OUR SERVICES 1.General. We may offer the Services nationally and internationally. Each money transfer is given an individual transaction number, the MTCN. Our Services include international and domestic transfer of money. The following provision supplements Part B, Section II, Subsection 2: Part B II.FEES AND PAYMENT 2. FOREIGN CURRENCY. Money transfers are normally paid in the currency of the destination country (in some countries, payment is available in U.S. dollars or some other alternative currency). The conversion of the money sent into the currency of the destination country will be made by the remitting agent, at the exchange rate in effect in the destination country at the time the funds are sent by the sender. IT IS EXPRESSLY STATED THAT WESTERN UNION ARGENTINA DOES NOT CARRY OUT EXCHANGE OPERATIONS IN THE REPUBLIC OF ARGENTINA. For more information on exchange rates for destination countries, please contact the number at the bottom of these Terms and Conditions. Such information is indicative only, since Western Union Argentina is not in charge of any exchange operation in the Republic of Argentina. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Australia | Network of authorised Partners in conjunction with Western Union Financial Services (Australia) Pty. Ltd. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Austria | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app and Erste Bank): Western Union Payment Services Ireland Limited For money transfers performed on wu.com web/app and Erste Bank: Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app and Erste Bank): (i) Regulator. Central Bank of Ireland. Register of payment service firms under number C55075. (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/at or call us on 0800 297 579 or send an email to austria.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint to the Financial services and Pension Ombudsman in Ireland by writing to 3rd Floor, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2, Ireland, by calling +353 1 567 7000 or via email info@fspo.ie or your local governmental office. 2.1. For money transfers performed on wu.com web/app and Erste Bank: (i) Regulator. Financial Market Authority (“”FMA””). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/at or call us on 0800 297 579 or send an email to austria.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint tothe Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Azerbaijan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. Regulator. Central Bank of Azerbaijan. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Bahrain | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Bangladesh | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Bhutan | Bhutan Postal Corporation |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Bosnia & Herzegovina | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of Bosnia and Herzegovina. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Brazil | Western Union Corretora de Câmbio S.A., in cooperation with (i) Western Union Financial Services, Inc. for Transactions to and from the United States, Canadá and México; and (ii) Western Union Financial Services, Inc. for all other Transactions. | New Preamble provision: Western Union Corretora de Cambio S.A. is an authorized legal representative of Western Union in the country and authorized to operate by the Central Bank of Brazil under number 28996, duly registered with CNPJ No. 13.728.156/0001-35. The following provision supplements Part B, Section I: 6. Purpose of the transaction. In carrying out the transaction, the client declares to be fully aware of the text contained in the respective receipt, Articles 3 and 4 of Law No. 14,286 of December 29, 2021, and in particular the second and third paragraphs of Article 4, transcribed in this document, as well as BCB Resolution No. 277, of December 31, 2022, which govern this operation. Article 3 of Law No. 14,286, of December 29, 2021: “Article 3 The operations in the exchange market can be carried out only through institutions authorized to operate in this market by the Central Bank of Brazil, in the form of the regulation to be edited by this municipality.” Article 4, §§ 2 and 3 of Law no. 14,286, of December 29, 2021: “§ 2º It Is the responsibility of the client to classify the purpose of the operation in the exchange market, as provided for in the regulation to be edited by the Central Bank of Brazil. § 3º The institutions authorized to operate in the exchange market will provide technical guidance and support, including through virtual means, for customers who need support for the correct classification of purpose of the operation in the exchange market, of which § 2 of this article is addressed.” The client also declares that the Withheld Income Tax at Source (“IRRF”) was not collected in this transaction, because it is an exemption or non-incidence case. 7. Fraud. Customer declares to be aware that Western Union will process, store, share and record your personal data and information for fraud control and prevention purposes, with the aim of ensuring the security of operations. According to current regulations, personal data and information may be shared with companies in your conglomerate, third-party companies, other institutions belonging to the National Financial System, payment institutions and regulatory bodies. WU WARNS THAT SENDING MONEY TO A PERSON THE SENDER DOES NOT KNOW SHOULD NOT BE CARRIED OUT. INFORMATION AND DETAILS OF MONEY TRANSFERS SHOULD BE SHARED ONLY WITH THE BENEFICIARY. The following provision supplements Part B, Section V: V. PRIVACY Your personal data (“Personal Data”) is processed and controlled by Western Union in accordance with the provisions of Federal Law No. 13,709/2018. Western Union collects and uses the personal data provided when sending the transfer of funds, along with other information collected or generated during your relationship with Western Union, in order to provide the contracted services appropriately and in complete manner. To execute the transaction, Western Union will retain and retain the personal data that the sender provides about the recipient of the transfer of funds (“Third Party Personal Data”). Without the respective personal data and the personal data of third parties, it is not possible to perform the money transfer service. The Data Protection Officer (DPO), whose activities consist of accepting complaints, providing clarifications, among others, as provided for in article 41 of Law 13,709/18, can be contacted by e-mail LGPDWU@westernunion.com, with the subject “Care of DPO”. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Brunei Darussalam | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Cambodia | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| China | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Chile | Western Union Chile SpA | The following provision supplements Part B, Section II, Subsection 4: 4. Using An Account. To perform international money transfer transactions through the Mobile Application, using online bank transfers, the customer must enter his personal data in the Mobile Application and without leaving this environment will be redirected to a bank gateway through which he must authorize from his exclusively personal account the corresponding debit. To perform international money transfer transactions through Stage & Pay, the customer may pre-charge the transaction he wishes to carry out through the Mobile Application and then complete it within 24 hours in an Agency paying the amount pre-charged in the Mobile Application. The following clause supplements Part B, Section IV, Subsection 3: IV. RESTRICTIONS The Service is intended solely for the purpose of sending funds to individuals known and trusted by the sender, who are located in the destination country indicated in the Service application form at the time the Transaction is initiated. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Cook Islands | Jetsave Cook Islands Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Cyprus | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): G.A.P. VASSILOPOULOS PUBLIC LIMITED For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. Central Bank of Cyprus (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please reach out to G.A.P. VASSILOPOULOS PUBLIC LIMITED 20, Strovolou Avenue Strovolos 2011 Cyprus 2.2. For money transfers performed on wu.com web/app: (i) Regulator. Financial Market Authority (“FMA”). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/cy or call us on 0800 95038 or send an email to cyprus.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint to the Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Czech Republic | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): Western Union Payment Services Ireland Limited or P.E.S. Penezni Expresni Service S.R.O. For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. Central Bank of Ireland. Register of payment service firms under number C55075 (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/cz or call us on 0800 297 579 or send an email to czechia.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint to the Financial services and Pension Ombudsman in Ireland by writing to 3rd Floor, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2, Ireland, by calling +353 1 567 7000 or via email info@fspo.ie or your local governmental office. 2.2. For money transfers performed on wu.com web/app: (i) Regulator. Financial Market Authority (“FMA”). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/cz or call us on 0800 297 579 or send an email to czechia.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint tothe Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. Czech National Bank. (ii) Complaints. If you have a complaint about the service offered by P.E.S. Penezni Expresni Service S.R.O. please contact. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Denmark (Faroe Islands) | TaTanka Sp/f |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| East Timor | Pacific Holdings Unipessoal, LDA |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Egypt | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Federated States of Micronesia | CTSI Logistic FSM |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Georgia | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Georgia. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Greece | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): ELTA – Hellenic Post or World Bridge – Payment Services S.A. For money transfers performed on wu.com web/app: World Bridge – Payment Services S.A. | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Bank of Greece. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Greenland | Videocentret Godthab Aps | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Danish Financial Supervisory Authority. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Guam | Consilidated Transportation |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Hong Kong | Digital Money Transfer Services: Western Union Online Limited in conjunction with Western Union International Limited using a network of independent authorized agents and representatives worldwide. Retail Money Transfer Services: | The following provision supplements Part B, Section X: X. CANCELLATION AND REFUNDS Subject to regulatory requirements, We may determine where refunds are directed. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Iceland | Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| India | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app) – receive capability only: Western Union Financial Services Western Union Payment Services Ireland Limited For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union Financial Services in collaboration with Yes Bank Limited. | New provision for the Preamble: Western Union Online Service is offered in collaboration with Yes Bank Limited, with its registered office at 9th Floor, Nehru Centre, Discovery of India Building, Dr. A.B.Road, Worli, Mumbai-400018, Maharashtra, India. Yes Bank Limited has received the necessary approvals from Reserve Bank of India to offer Western Union Outbound Money Transfer Services in India. Yes Bank Limited will be carrying out the KYC process in requirements with the applicable laws of India. For any questions on KYC, you may contact wu-indiacsc@westernunion.com; Western Union will coordinate with Yes Bank for the response. Please note that Yes Bank Limited being an authorized dealer is solely liable to undertake collection of tax at source (“TCS”) from the buyer /customer remitting the amount (or aggregate of amounts) over and above a certain threshold out of India through WU.com. Yes Bank shall deposit the taxes so collected with the Indian government and undertake the TCS compliances thereon. Please visit https://www.yesbank.in/personal-banking/yes-individual/outward-remittance-web-section for more details on the TCS process and any queries you may have in this regard. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Indonesia | PT Western Union Indonesia, in affiliation with related international Western Union entity/entities, and/or a network of authorised Partners | The following provision supplements Part B, Section I, Subsection 3: 3. Money Transfer. To make a money transfer, You may be required to provide Us with the following information, to the extent applicable or required: (i) The name of the Sender; (ii) The name of the Receiver; (iii) The amount and currency under which the Transaction is to be conducted; (iv) The payment account details of the relevant Receiver, if applicable; (v) The date of the Transaction order; and (vi) Any other information as may be required by Us to execute the Transaction. New provisions to Part B, Section I: 7. Execution of Transaction. Notwithstanding any other provision, We may refuse to execute a Transaction if the information provided by You is untrue, inaccurate, or incomplete. In the event of Our refusal to execute the Transaction, We shall inform You regarding the details of such refusal, within 7 seven working days after We have received Your Transaction order. New provisions to Part B, Section IV: The following provision amends Part B, Section VII, Subsection 1: New provision to Part B, Section XI: |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Isle of Man | Global Travel Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Iraq | Western Union Network (Ireland) Ltd |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Japan | Western Union Japan KK | New provision for the Preamble: Western Union Japan KK is licensed by the Kanto Local Finance Bureau (registration number: 00039), to offer Type II fund transfer services business in Japan and conducts fund transfer transactions of 1,000,000 yen or less. The Transaction is not conducted by a bank. Transactions do not involve the acceptance of deposits or term deposits, savings or installment savings. Transactions are not the subject of insurance payment prescribed by Article 53 of the Deposit Insurance Act (Act No. 34 of 1971) or Article 55 of the Agricultural and Fishery Cooperation Savings Insurance Act (Act No.53 of 1973). Western Union has signed and executed a Guarantee Agreement with Mizuho Bank, Ltd. to ensure that all users in Japan are protected by the Performance Protection Funds contained in Article 44 of the Money Transfer Business Act. You have the right to claim onto performance security funds defined in Article 59 of the Money Transfer Business Law (Act No.59 of 2010). The following provision supplements Part A, Section II: The following provision supplements Part B, Section IV: The following provision supplements Part B, Section VII: New provisions to Part B, Section XII: 9. No Retention by Us. We shall not hold funds received from You which are not used for transactions. With respect to funds received from You via a Payment Method which are deemed not to be used for transactions, We shall return such funds to You or take other measures not to retain such funds. We will only conduct fund transfer transactions of 1,000,000 yen or less. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Jordan | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Kazakhstan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Kazakhstan. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Korea | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Kosovo | Unioni Financiar Prishtinë SH.P.K. in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of the Republic of Kosovo. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Kuwait | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Kyrgyzstan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Kyrgyzstan |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Laos | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Lebanon | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Liechtenstein | Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Macau | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Macedonia | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of the Republic of North Macedonia. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Malaysia | Western Union Payments (Malaysia) SDN BHD | New provision for the Preamble: Notwithstanding anything contained herein, if You are dealing as a Consumer under the Consumer Protection Act 1999 (“CPA“): (i) Western Union gives You such implied warranties under the CPA that cannot be excluded by the CPA; (ii) these Terms and Conditions are intended to exclude or limit the rights and remedies You may have to the maximum extent permitted by law and the CPA; and (iii) nothing in these Terms and Conditions are intended to exclude or limit Western Union’s liability to You for any loss or damage arising from (i) negligence on Western Union’s part or (ii) breach of any express terms contained herein or implied by the CPA which cannot be excluded without adequate justification. The following provision amends Part B, Section VII, Subsection 1: 1. Governing Law and Dispute Resolution. These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of Malaysia and the parties submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Malaysia and any courts which have jurisdiction to hear appeals from such country and you waive any right to objection proceedings being conducted in such courts. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Maldives | Island Financial Service PVT LTD |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Malta | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): Fexserv Financial Services Ltd. For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. Malta Financial Services Authority (ii) Complaints. If you have a complaint about the service offered by our agent, please contact: Fexserv Financial Services Ltd., Alpine House, Naxxar Road, San Gwann, SGN 9032 Malta, Tel: (+356) 25762576. 2.2. For money transfers performed on wu.com web/app: (i) Regulator. Financial Market Authority (“FMA”) (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/contact-us / https://www.westernunion.com/hr or call us on 0800 806227 or send an email to croatia.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint tothe Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Marshall Islands | Robert Reimers Enterprises Inc. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Mexico | Servicio Integral de Envíos, S.A. de C.V. , money transmitter registered with number 20364. | New provision for the Preamble: Servicio Integral de Envíos, S.A. de C.V. , money transmitter registered with number 20364. Adress: Avenida Paseo de la Reforma número 505, Piso 17, Col. Cuauhtémoc, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06500, Ciudad de México |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Moldova | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Mongolia | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Montenegro | MONTENEGRO TRANSFERS DOO PODGORICA in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of Montenegro. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Myanmar | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Nepal | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| New Zealand | Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section X: XI.CUSTOMER CARE The Customer Care number is not toll-free for call from New Zealand. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Nigeria | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Niua | Niue Commercial Enterprises |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Northern Mariana Islands | Insurance and Business |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Norway | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): Western Union Payment Services Ireland Limited or Forex AB For money transfers performed on wu.com web/app: | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. Central Bank of Ireland. Register of payment service firms under number C55075 (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/no or call us on 80018666 or send an email to norway.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint to the Financial services and Pension Ombudsman in Ireland by writing to 3rd Floor, Lincoln House, Lincoln Place, Dublin 2, Ireland, by calling +353 1 567 7000 or via email info@fspo.ie or your local governmental office. 2.2.For all money transfers (except those performed on wu.com web/app) offered by Forex AB: (i) Regulator: Finanstillsynet. 2.3. For money transfers performed on wu.com web/app: (i) Regulator. Financial Market Authority (“FMA”) (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/no or call us on 80018666 or send an email to norway.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint tothe Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Oman | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Pakistan | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Palau | CTSI Logistics Palau Inc. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Palestine | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Panama | Transfer Express de Panama S.A. | The following clause supplements Part B, Section IV, Subsection 3: IV. RESTRICTIONS The Service is intended solely for the purpose of sending funds to individuals known and trusted by the sender, who are located in the destination country indicated in the Service application form at the time the Transaction is initiated. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Papua New Guinea | Bank of South Pasific Ltd. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Peru | Western Union Peru S.A. | The following clause supplements Part B, Section II: II. FEES and PAYMENT On your Transaction could apply taxes such as ITF and IGV. The following clause supplements Part B, Section IV, Subsection 3: IV. RESTRICTIONS The Service is intended solely for the purpose of sending funds to individuals known and trusted by the sender, who are located in the destination country indicated in the Service application form at the time the Transaction is initiated. The following clause supplements Part B, Section V: V. PRIVACY Your personal data (“Personal Data”) are processed and controlled by Western Union Peru S.A (“WUPSA”), in accordance with the Law No. 27933. WUPSA collects and uses the Personal Data provided when sending the money transfer, together with other information collected or generated during the course of your relationship with WUPSA in order to adequately and completely provide the contracted services. WUPSA will maintain and retain Personal Data that the sender provides to us about the recipient of the money transfer to execute the transaction (“Third Party Personal Data”). Without the respective Personal Data and Third Party Personal Data, it is not possible to carry out the money transfer service. For more information you can visit https://www.westernunion.com/global/es-xl/privacy-statement-peru.html The following clause supplements Part B, Section VII: VII. COMPLAINTS, APPLICABLE LAW, DISPUTES If you not be satisfied with our services under these Terms, you may make a complaint on https://www.westernunion.com/pe/es/claim-form.html. We will send you a final response letter within 15 business days of receipt of your complaint. If you are unhappy with our final response, you have the right to refer your complaint to INDECOPI. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Philippines | Western Union Processing Services, Inc. | New provision for the Preamble: BSP Regulated Entity. Western Union Processing Services Inc. is a regulated entity by the Bangko Sentral ng Pilipinas. For complaints, inquiries, and requests, please contact the BSP Consumer Financial Protection Bureau – (855) 411-2372; www.consumerfinance.gov. &nsbp; New provision for Part B, Section I: I. OUR SERVICES 6. Modification of Transaction Details. You may request changes to certain transaction details, subject to Our discretion and provided that the request is made before the Transaction is processed. These changes may include, but are not limited to, the currency, payout method, Receiver’s name, or a test question. To request a modification, please contact Our Customer Care team. All requests are subject to availability and where relevant, Westen Union’s discretion. New provision for Part B, Section X: X. CANCELLATION AND REFUNDS 2. Cancellation. We may cancel Your Transaction for operational reasons, including but not limited to (i) operational or technical issues or errors; (ii) suspected or confirmed consumer fraud; and (iii) compliance related delay. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Puerto Rico | Western Union Financial Services, Inc. Western Union International Services, LLC |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Qatar | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Saudi Arabia | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Samoa | FEXCO (Samoa) Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Singapore | Western Union Global Network Pte Ltd | New provision for Part A: A person who is not a party to any agreement governed by these Terms has no rights under the Contracts (Rights of Third Parties) Act, Chapter 53B of Singapore. New provision for Part B, Section I: 5. Safeguarding. Western Union Global Network Pte Ltd is required under the Payment Services Act 2019 (“PSA”) of Singapore to safeguard relevant money (as defined in section 23(14) of the PSA) received from or on the account of its customers. Western Union Global Network Pte Ltd has arranged for the aggregate relevant money of its customers to be safeguarded in a combination of two ways: (a) a certain amount (the “Guaranteed Amount”) is safeguarded by a guarantee given by a safeguarding institution that is a licensed bank in Singapore, which requires the safeguarding institution to pay the Guaranteed Amount in the event of the insolvency of Western Union Global NetworkPte Ltd, in accordance with the applicable requirements of the PSA; and (b) an amount equivalent to all remaining relevant money which exceeds the Guaranteed Amount will be held by Western Union Global Network Pte Ltd on behalf of its customers in a trust account (the “Trust Account”) opened with another safeguarding institution that is also a licensed bank in Singapore. Generally, any relevant money received from a customer of Western Union Global Network that is deposited in the Trust Account will be commingled with relevant money received from other customers of Western Union Global Network Pte Ltd. Consequently, you acknowledge that it is not possible to identify any portion of the relevant money in the Trust Account as specifically belonging to you (nor is it possible to identify whether your relevant money is covered under the Guarantee as opposed to being deposited in the Trust Account) and money in the Trust Account could be withdrawn to meet the obligations of other customers. If the safeguarding institution with which the Trust Account is maintained becomes insolvent, you may be delayed or prevented from recovering your full entitlement to the relevant money. The following provision supplements Part B, Section VI: We assume liability for the execution of a money transfer order in the event of the fault of an employee or vicarious agent acting on Our behalf, pursuant to the provisions set forth under Singapore law. The liability of Western Union, Western Union affiliates and foreign agents is excluded for cases of negligence. This exclusion does not apply in the case of death, bodily injury or impairment of health, nor in the case of violating major contractual obligations. In the case of violating ancillary contractual obligations through negligence Our liability is limited to replacing the typical and reasonably foreseeable damage up to the maximum amount of SGD 500 (in addition to the transferred amount and the fees charged). The following provision amends Part B, Section VI, Subsection 1: 1. Choice of Law and Dispute Resolution. These Terms shall be governed and construed in accordance with the laws of the Republic of Singapore and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts of the Republic of Singapore. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Serbia | TENFORE DOO BEOGRAD INSTITUCIJA ELEKTRONSKOG NOVCA in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Serbia. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Solomon Islands | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| South Sudan | Western Union Network (Ireland) Ltd |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Sri Lanka | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Sudan | Western Union Network (Ireland) Ltd |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Switzerland | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): Western Union (Switzerland) LLC, Dover (Delaware/USA), Zweigniederlassung Zurich &nsbp; For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union International Bank GmbH in cooperation with Western Union International Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. 2.1. For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): (i) Regulator. VQF (Verein zur Qualitätssicherung von Finanzdienstleistungen). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/ch or call us on 0800 562103 or send an email to switzerland.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. 2.2. For money transfers performed on wu.com web/app: (i) Regulator. Financial Market Authority (“FMA”). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/ch or call us on 0800 562103 or send an email to switzerland.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint tothe Joint Conciliation Board of the Austrian Banking Industry [Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft], Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Vienna. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Syria | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Taiwan | King’s Town Bank, Ltd. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Tajikistan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Tajikistan. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Thailand | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Tonga | FEXCO (Tonga) Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Turkey | For all money transfers (except those performed on wu.com web/app): BPN Ödeme ve Elektronik Para Hizmetleri A.Ş For money transfers performed on wu.com web/app: Western Union Turkey Ödeme Hizmetleri Anonim Sirketi | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of Turkey (Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası). |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Turkmenistan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of Turkmenistan. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Tuvalu | FEXCO (Fiji) Limited |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Ukraine | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France) SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. National Bank of Ukraine. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| United Arab Emirates | Western Union Network (France) SAS |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| United Kingdom | Western Union Payment Services GB Limited | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator and Complaints. (i) Regulator. Financial Conduct Authority (“FCA”). (ii) Complaints. If you have a complaint about our service, please contact us via the website at https://www.westernunion.com/gb or call us on 0800-833-833 or send an email to uk.customer@westernunion.com. We will then: (a) send you written acknowledgement that your complaint has been received; (b) contact you further should we require any additional information regarding your complaint; and (c) fully investigate and provide a detailed response to your complaint, including an explanation of our decisions, including any redress or remedial action, and reasons for our decisions. If you are not satisfied with our response to your complaint, you have the right to refer your complaint to The Financial Ombudsman Service. South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR. Visit www.financial-ombudsman.org.uk for more information. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Uzbekistan | Network of licensed and authorised Partners in cooperation with Western Union Network (France), SAS | The following provision supplements Part B, Section VII, Subsection 2: 2. Regulator. Central Bank of Uzbekistan. |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Vanuatu | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Vietnam | Network of licensed and authorised Partners |
| JURISDICTION | WESTERN UNION ENTITY/PARTNER | COUNTRY SPECIFIC PROVISION |
|---|---|---|
| Yemen | Western Union Network (France) SAS |